视频简介
“1889年1月3日,都灵。弗里德里克·尼采在维亚·卡罗·艾尔波特酒店的六号门前驻足。他的目光被酒店外的一个马车吸引。不远的地方,停着一辆小马车。马车的车夫遭遇到了一匹倔强的马。不管车夫怎么喊叫,马匹根本没有要移动的意思。最终,车夫失去了耐心,拿起了鞭子,朝马匹打去。尼采见到此番情景,挤进人群,冲到马匹跟前,阻止住马夫,抱住马的脖子,痛哭起来。酒店的主人赶来,拉走了尼采。回到酒店的尼采在沙发上安安静静地、一动不动地躺了两天。随后,他小声地说了几句话。接下来,就是尼采精神错乱、神经颠颠的十年,由他的妹妹和母亲照顾的日子。谁也不知道,在都灵,在那匹马的身上,在尼采的心理,发生了什么。”。泰勒(德里克·贝汉姆 Derek Baynham 饰)邀请大学好友查斯(查理·大卫 Charlie David 饰)来一起过暑假,却浑然不知查斯的同志身份将给家里带来什么。泰勒的父亲内森(丹·佩恩 Dan Payne 饰)将自己的性取向成功的压抑了20年,但查斯的到来让他怦然心动,竟像陷入初恋的男生一样不知所措。这段感情被女主人、内森的妻子史黛西(西娅·吉尔 Thea Gill 饰)撞破,一个原本幸福的家庭开始分崩离析,更不用说好朋友的愤怒和反目。究竟这场夏日风波能否安然度过?内森能否正视自己和重新开始呢? “Mulligan”是高尔夫术语,表示因第1杆打得不好而重挥的第2杆。在正式比赛里是不允许的,但在日常训练中却很常见。当一位中年父亲压抑的同性倾向因儿子的同学开始觉醒时,他渴望有重新选择的机会,这就是片名由来。其实所有人都需要学习正视自己的生活,...。Two determined women vie to escape their abusive relationships with a dirty Detective at rock bottom, determined to move sex trafficked girls over the Mexican border.。